2020.04.04 09:13Moonshine / Starlight (Decanter)密造酒のことを” Moonshine ” と呼ぶことを知り制作したデキャンタ。初めてガラスと金属の両方を用いた作品に取り組んだ。真夜中にこっそり飲むお酒はどんなにおいしいでしょう!シリーズとして、星の形のものも作りました。This is a decanter that I cre...
2020.04.04 09:12生活のむくろ Trace of the life (Remains of an earth-quake disaster)陸前高田を私が訪れた際に見た、東日本大震災の震災遺構がモチーフ。多くの人が住んでいたアパートは津波によって流され、外壁のみが残った。ぽっかり穴の空いた窓の向こうには青々とした山が見えた。10年近くが経過してもなお、本当の意味での復興はまだ先である。The motif of thi...
2020.04.04 09:06Hanayadori (Wind chime)「花宿り」を店舗販売用に風鈴としてデザインし直し制作したもの。生活に馴染むようサイズを小さくし、風受けには和紙を使用した。I redesigned my graduation work as a wind chime to sell at shops. The size was ...
2020.04.04 09:01Ringsワックスをくっつけたり曲げたりした形の指輪。Rings made by bending and sticking stick wax without shaving the wax. I made use of shapes made by hand.
2020.04.04 08:51SUYASUYA (Slumber)子どもの頃から好きなブタをモチーフに選んだ。鈍いアルミ青銅の色の子ブタたちはまどろみの象徴で、思わず隣で寝転びたくなる。I chose pigs as the motif of this work. I love pigs since I was a child. The dul...
2020.04.04 08:49華宿り (Whispering in the Wind)鑑賞者自身の感覚を大切にできる作品を、と思い制作した。五感を使った触れ合いは喜びや楽しさの発見につながり、人生に一層の輝きをもたらすのではないだろうか。This is my graduation work. I created this with the aim of makin...
2020.04.04 08:48栓つき瓶 (Bottle with a stopper)香水瓶のような形の栓付きの瓶。蓋を取って花を飾るのもいい。The bottle is shaped like a perfume bottle. It is made from an alloy of tin and copper. The alloy is expected t...
2020.04.04 08:46Pebble ring父に連れられて川に行くことがある。転がってきた石は、静かに河原に転がっているが、その一つ一つの記憶を覗いたら、指輪の模様になってあらわれた。Sometimes I go to a river with my father. Stones lay quietly in the ri...
2020.04.04 08:42はじまりの食卓 (Primordial soup)いのちは一体どこからやってきたのだろう?昔ある学者は、原始の海で生命の素が自然に合成されたのではないかと考え、原始海洋のことを「生命のスープ」と呼びました。スープ皿に広がる海は、どんな味わいなのだろうか。Where on earth did life come from? Som...
2020.04.04 03:38Onigiri夜が長い冬のノルウェーではキャンドルをともす風習があるらしい。私はそんなノルウェーを想像して、食べるとほっこりとあたたかい、おにぎり型のキャンドルホルダーを制作した。もし、海外の美術館のミュージアムショップで作品を売ることになったら?という課題での作品。"If you were ...
2020.04.03 07:38哲学するクマ (The Bear philosopher)上野動物園のヒグマは見下ろすような展示になっていて、クマはたまにこちらをひょいっと眺めたり、そこらの石に腰掛けたりする。クマが動くたびにみんな興味深くクマを見るが、人間だってクマから見られているということを忘れてないかい?I often visit the Ueno Zoo to...